通訳案内士1次平均点に関して


「何かに挑戦したら確実に報われるのであれば、誰でも必ず挑戦するだろう
 報われないかもしれないところで、同じ情熱、気力、モチベーションを持って継続し
 ているのは非常に大変なことであり、私は、それこそが才能だと思っている。」
(羽生善治)
「繰返しは無限の喜びである」
(清水かつぞー著「英単語ピーナッツ」(南雲堂)
「難しいのは「TOEIC」じゃなく継続だ!」
「英語が覚えられないのではない、繰り返しが足らないのだ。」

12月9日Jay先生の基礎単語メール[No.953]英語名言 by Liane Cardes
Continuous effort, not strength or intelligence is the key to unlocking our potential.
(強さでも知性でもなく、たゆまぬ努力こそが可能性を開くカギである)

平成28年9月公開テストまで20日

台風の影響か蒸す熱いですねぇ。
体調崩されている方も多いと思います。
おっさんは、相変わらず元気にしております。
週末、通訳案内士2次対策もできず都内某所で朝7時から18時まで2日間頑張りました。
立ちっ放しで疲労困憊でした。

ハロー通訳アカデミーブログに平成28年1次試験情報が載っていました。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ad479f606324360d47af362064137587
●ズバリ、各科目の<推定合格ライン>
<日本地理>:55点
<日本歴史>:70点
<一般常識>:42点
<英  語>:60点 
{ハロー通訳アカデミーブログからの引用です}
一般常識は、今年も昨年同様、難問奇問が出題されたようです。

ハロー通訳アカデミー集計データによると日本歴史の平均点が77点との事で
小生の自己採点からすると日本歴史は、平均点高いと思っていましたので
予想通りの結果となりました。

12月4日までは、TOEIC受験対策する時間が無いと思います。
なんせ、通訳技術が皆無ですからここから始めないと通訳案内士になれません。
「苦手を得意にする」をテーマに今夜から学習します。

いよいよ今週末から受講します。
予習します。

「小さなことを積み重ねることが、とんでもないところへ行くただ一つの道」
(New York Yankees イチロー選手)

関先生の「世界一わかりやすい英作文の授業」あとがきより
・・・。
これからは、書いて書いて書きまくってください。
世の中には、2,3回でマスターできることなんてありません。
初めて補助輪をはずして自転車に乗ったとき、、何十回も転んだはずです。
九九を覚えるとき、何百回も口ずさんだはずです。 トイレの中でさえ練習し
たはずです。ケーキ作りも、ギターの練習も、ゲームのボスキャラにだって、
何回も何回もトライしたはずです。
・・・。

7月1日Jay先生の基礎単語メール[No.444]英語名言 by W. Clement Stoneより引用
Try, try, try, and keep on trying is the rule that must be followed to become an expert in anything.
(やって、やって、やって、やり続けることが、何においても専門家になるために従うべきルールである)

皆様に幸運が限りなく降り注ぎますように!

スポンサーサイト

コメント


管理者のみに表示

トラックバック